English translation for "by some means or other"
|
- 用某种办法
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | He perceived that by some means or other she, like himself, had divine the truth of her father being the murderer . 他晓得不知怎么样,她也象自己一般,已经发觉她的父亲是凶手了。 | | 2. | I must fulfil my task by some means or other 我总得想个办法完成任务。 | | 3. | We must get out of the present dilemma by some means or other 我们总得想个办法摆脱目前的困境。 | | 4. | By some means or other 用某种办法 | | 5. | Therefore , we should find a living master who has been handed down the method and power , and depend on him by some means or other 所以我们应尽量找到有传法力量的在世明师学,依靠他修行。 | | 6. | This paper gives the conclusion : there are not any serious risk sources , and the majority of risk incidents in tables can be avoided by some means or other 本研究认为,在对该系统进行风险分析的过程中,没有发现不可接受的重大风险源,风险事件表中所列的风险事件,在采取一定的措施后,大多数都是可以避免的。 | | 7. | I had long study d by some means or other , to make my self some earthen vessels , which indeed i wanted sorely , but knew not where to come at them : however , considering the heat of the climate , i did not doubt but if i could find out any such clay , i might botch up some such pot , as might , being dry d in the sun , be hard enough , and strong enough to bear handling , and to hold any thing that was dry , and requir d to be kept so ; and as this was necessary in the preparing corn , meal , etc . which was the thing i was upon , i resolv d to make some as large as i could , and fit only to stand like jarrs to hold what should be put into them 我早就想用什么办法制造一些陶器,我急需这类东西,可就是不知怎么做。这里气候炎热,因此,我敢肯定,只要能找到陶土,就能做一些钵子或罐子,然后放到太阳底下晒干炎热的太阳一定能把陶土晒得既坚硬又结实,并能经久耐用,可以用来装一些需要保存的干东西。要加工粮食,制造面粉等工作,就必需要有盛器贮藏。 | | 8. | " if it were otherwise - if he treated me diplomatically - that is to say , like a man who wishes , by some means or other , to obtain a footing in the house , so that he may ultimately gain the power of dictating to its occupants - he would , if it had been but once , have honored me with the smile which you extol so loudly ; but no , he saw that i was unhappy , he understood that i could be of no use to him , and therefore paid no attention to me whatever “如果不如此的话,如果他对我使用外交手腕就是说,如果他是那种为了最终可以获得支配权力而先是用各种手段来取得全家每一个成员的外交家的话他就会,哪怕一次也好,赐给我那种你绝口称颂的微笑。可是不,他看出我很不快乐,他知道我对他毫无用处,所以他一点都不注意我。 |
- Similar Words:
- "by slightly craning the neck" English translation, "by small and small" English translation, "by snatches" English translation, "by solvent extraction" English translation, "by some chance" English translation, "by sounding" English translation, "by source of fund" English translation, "by spaceship" English translation, "by spells" English translation, "by spine" English translation
|
|
|